With any of these wounds, the victim would bleed out quickly, almost like an animal at slaughter.
Con ognuna di queste ferite, la vittima avrebbe sanguinato velocemente, all'incirca come un animale al macello.
Exactly like an animal at slaughter.
Esattamente come un animale al macello.
The minimum age at slaughter is 14 months.
Età minima alla macellazione di 14 mesi.
Another concern is the condemnation of carcasses at slaughter, which has a significant economic impact on the dairy and cattle industries.
Altrettanto preoccupante è la condanna delle carcasse al macello, che ha un impatto economico significativo sul settore lattiero caseario e su quello dell'allevamento.
Animal health and welfare Animal welfare at slaughter
Salute e benessere degli animali Benessere animale al macello
Protecting animal welfare at slaughter is about minimising the pain, distress or suffering of farmed animals at the time of killing.
La tutela del benessere degli animali al macello ha come finalità quella di ridurre al minimo dolore, angoscia o sofferenza degli animali d’allevamento quando vengono abbattuti.
EFSA is seeking feedback on its draft guidance to assist applications for new or modified stunning methods to be used at slaughter.
L’EFSA ricerca commenti su una bozza di linee guida destinate ad assistere i richiedenti circa l’applicazione di metodi, nuovi o modificati, di stordimento degli animali al macello.
1 For poultry, the minimum age at slaughter shall be:
1 Per il pollame, l'età minima di macellazione è di:
Significantly positive effects were observed with SHR-type maize in terms of yield at slaughter, and hence carcass weight.
Con il mais del tipo SHR, sono stati osservati importanti effetti positivi sulla resa alla macellazione e quindi sul peso della carcassa.
Where slow-growing poultry strains are not used by the farmer, the minimum age at slaughter shall be as follows: (a)
Ove l’agricoltore non utilizzi linee genetiche di pollame a lento accrescimento, l’età minima di macellazione è la seguente: a)
More rigorous protection of animals at slaughter (25/06/2009)
Maggiore protezione degli animali durante la macellazione (25/06/2009)
Furthermore, as of 1 January 2002 random post mortem testing of sheep and goats over 18 months from healthy animals at slaughter and from fallen stock will be introduced.
Introduzione di test post mortem su un campione casuale di ovini e caprini di età superiore ai 18 mesi, in modo da esaminare animali sani al momento della macellazione e animali trovati morti a partire dal 1° ottobre 2001.
All pigs must be at least 8 months old at slaughter and weigh at least 110-130kg, and hams usually weigh between 8 and 9kg.
Tutti i maiali sacrificati devono avere almeno 8 mesi e un peso di 110-130 kg.
0.85008192062378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?